Keine exakte Übersetzung gefunden für مرتبة النسبة المئوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مرتبة النسبة المئوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce montant a été établi compte tenu d'un taux de vacance de postes de 15 % et d'un coût salarial moyen et un pourcentage de dépenses communes de personnel spécifiques à la Mission.
    كما طبق عامل شغور نسبته 15 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • Ce montant a été établi compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % et d'un coût salarial moyen et un pourcentage de dépenses communes de personnel spécifiques à la Mission.
    كما طبق عامل شغور نسبته 5 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • Ce montant a été établi compte tenu d'un taux de vacance de postes de 10 % et d'un coût salarial moyen et un pourcentage de dépenses communes de personnel spécifiques à la Mission.
    كما طبق عامل شغور نسبته 10 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • Ce montant a été établi compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % et d'un coût salarial moyen et un pourcentage de dépenses communes du personnel spécifiques à la Mission.
    كما طبق عامل شغور نسبته 5 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • En ce qui concerne le personnel recruté sur le plan international, on a estimé les crédits nécessaires en appliquant un taux de vacance de 10 %, la moyenne des coûts salariaux propres à la Mission et un pourcentage donné des dépenses communes de personnel.
    كما طبق على الاعتماد الخاص بالوظائف الدولية عامل شغور نسبته 10 في المائة، وكذلك متوسط خاص بالبعثة لتكاليف المرتبات ونسبة مئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • Ce montant a été établi sur la base d'un taux de vacance de postes de 15 %, et d'un coût salarial moyen et d'un pourcentage de dépenses communes de personnel spécifiques à la Mission.
    وقد تم تطبيق عامل شغور بنسبة 15 في المائة ومتوسط تكلفة المرتب الخاص بالبعثة والنسبة المئوية للتكاليف العامة للموظفين.
  • En ce qui concerne les postes d'auditeur résident et d'enquêteur résident des différentes missions de maintien de la paix, on a appliqué un coût salarial moyen et une moyenne des dépenses communes de personnel, l'un et l'autre calculés par catégorie et par classe, et un facteur « rotation du personnel » établi d'après la situation constatée par le passé dans chaque mission.
    وفيما يتعلق بوظائف مراجعي الحسابات المقيمين والمحققين المقيمين في كل بعثة من بعثات حفظ السلام، طُبق متوسط تكلفة الراتب حسب الفئة والمرتبة ومتوسط نسبة مئوية مرجحة للتكاليف العامة للموظفين وعوامل دوران تستند إلى الأداء الماضي في البعثة المحددة.
  • Dans le cas des enquêteurs affectés aux missions de maintien de la paix, on a appliqué les coûts salariaux et les taux de dépenses communes de personnel propres à la mission.
    وفي حالة الوظائف التي يكون مقرها بعثات حفظ السلام تطبَّق نسب مئوية للمرتبات الخاصة بالبعثات وتكاليف الموظفين المشتركة على التقديرات.
  • Comme il n'y avait pas de différence majeure entre les chiffres obtenus sur la base d'une projection des coûts effectifs et les chiffres résultant de l'application du pourcentage en question au traitement net, il a été décidé d'appliquer le pourcentage correspondant à La Haye au traitement net pour établir le budget des dépenses communes de personnel pour 2005-2006.
    ونظرا لأنه لا يوجد فرق كبير بين الأرقام التي تم التوصل إليها من إسقاطات التكاليف الفعلية والأرقام الناشئة عن استخدام النسبة المئوية المطبقة على المرتب الصافي، تقرر تطبيق النسبة المئوية المطبقة على لاهاي على المرتب الصافي عند ميزنة التكاليف العامة للموظفين للفترة 2005-2006(5).